Dirk Monshouwer Stichting
De bijbel lezen in de grondtaal, voor eredienst en leerhuis
De bijbel als biografie van God en mensen
26 april: studiedag met Eep Talstra en Joep Dubbink over het nieuwe boek van Eep Talstra
Online-exegese
Iedere dinsdag om 9 uur: een uurtje vertalen, bespreken, nadenken over de preek. Belangstelling?
‘Van God gesproken’: aanbieding feestbundel
9 juni 2023 boden we Joep Dubbink deze feestbundel aan. U kunt het boek nog bestellen!
Exegese in Hattem
Van 11 tot 13 november lezen we met Joep Dubbink en Eep Talstra in een ontspannen setting verhalen uit de Salomo-cyclus in I Koningen. Doe je mee?
De Dirk Monshouwer Stichting is opgericht in 2001 om het vertalen en uitleggen van de bijbel te bevorderen ten dienste van vieren en leren in christelijke gemeenschappen. Voor dit vertaalwerk vanuit de bron richten we ons op de zondag-lezingen volgens het oecumenisch leesrooster. We vinden zelf vertalen zinvol en nodig. Elke nieuwe vertaling kan weer een nieuwe betekenis van de grondtekst laten oplichten. Een nieuwe aanleiding tot vreugde over deze oeroude teksten!
Voor komende zondag
Jesaja 59,9-19
Vertaling van Jesaja 59,9-19 door Pieter Lugtigheid voor 6e van de herfst, 2023-2024 (B-jaar)
Hebreeën 6,9-12
Vertaling van Hebreeën 6,9-12 door Kees Meijer voor 6e van de herfst, 2017-2018 (B-jaar)
Marcus 10,46-52
Vertaling van Marcus 10,46-52 door Machteld van Woerden voor 6e van de herfst, 2008-2009 (B-jaar)
Kantlijn
De Dirk Monshouwer Stichting is aangesloten bij de VUvereniging en ontvangt van de VUvereniging een genereuze subsidie, die het onze stichting mogelijk maakt om de leerstoel Bijbelse Theologie aan de VU te onderhouden.