Romeinen 1,1-7
- Vierdag: 22-12-2013, 4e van de Advent
- Boek: Romeinen
- Perikoop: Romeinen 1,1-7
- Vertaler: Harry Pals
Vertaling
1
2
dat al eerder was aangekondigd
door zijn profeten in heilige geschriften,
4
5
6
en daar onder zijn ook jullie,
geroepenen van Jezus Christus —
7
aan allen die in Rome zijn,
geliefden van God,
geroepen heiligen:
genade voor jullie en vrede
van God onze Vader
en van de Heer, Jezus Christus.
Noten
- Door inspringing heb ik geprobeerd de structuur van de tekst te verduidelijken↩︎
- NBV `uitgekozen´ — maar daar heeft de bijbel een ander woord voor↩︎
- Het NBV herhaalt hier `evangelie´, is wat voor te zeggen↩︎
- NB en NBV `voortgekomen´, wel erg vrij↩︎
- De NBV verliest de structuur van 2x `naar…´, door achteloos eerder in te voegen `een mens´↩︎
- Als Paulus `heilige Geest´ had willen zeggen (zoals de NBV vertaalt) had hij dat wel geschreven↩︎
- NBV hardnekkig `uit de dood´, is iets anders↩︎
- De NBV verwaarloost dat op deze exclamatie alles uitloopt↩︎
- De NBV verandert dit in enkelvoud, waardoor er een heel andere betekenis ontstaat↩︎
- De NBV zet `gehoorzaamheid´ en `geloof´ los naast elkaar — gevaarlijk↩︎
- deze woorden horen toch wel bij `gehoor geven aan het geloof´, niet daarvan losmaken zoals de NB doet↩︎
- De NBV laat `naam´ weg, toch een bijbels grondwoord↩︎