Handelingen 6,8-15

Vertaling

8
Stefanus – vol van genade en kracht –
deed grote wonderen en tekens onder het volk.
9
Maar toen stonden er enkelen op1
uit de synagoge genaamd ‘Van de Libertijnen’2,
en ‘Van de Cyreneeërs’ en ‘Van de Alexandrijnen’,
en van die uit Cilicië en Asia,
en die zochten de discussie met Stefanus,
10
en ze konden niet op tegen de wijsheid en de geestkracht3
waarmee hij sprak4 .
11
Toen schoven ze mannen naar voren die zeiden:
Wij hebben hem lasterlijke woorden5 horen spreken
tegen Mozes en God!
12
Ze hitsten het volk op,
evenals de oudsten en de schriftgeleerden,
en die overvielen hem, sleurden hem mee6
en brachten hem naar het Sanhedrin.
13
Ze stelden valse getuigen op, die zeiden:
Deze mens7 houdt niet op woorden te spreken
tegen deze heilige plaats8 en de Torah.
14
Want wij hebben hem horen zeggen
dat die Jezus de Nazoreeër deze9 plaats zal neerhalen
en de gewoonten die Mozes ons heeft overgeleverd veranderen.
15
En toen allen die zitting hebben in het Sanhedrin hem aanstaarden
zagen zij zijn gezicht als was het het gezicht van een engel.
 

Noten

  1. NBV ‘kwamen in verzet’↩︎
  2. NBV ‘van de Vrijgelatenen↩︎
  3. de NBV voegt ‘heilige’ in↩︎
  4. de NBV ruilt het concrete ‘spreken’ in voor ‘die hem bezielde’↩︎
  5. verdwenen in de NBV↩︎
  6. weggelaten in de NBV↩︎
  7. geen ‘man’ (NBV)↩︎
  8. NBV uitleggerig ‘de tempel’; heel jammer dat ‘plaats’ (‘makom’) dan wegvalt↩︎
  9. hier voegt de NBV in ‘heilige’↩︎
Scroll naar boven