Sefanja 2,1-3
- Vierdag: 22-11-2009, 10e van de herfst
- Boek: Sefanja
- Perikoop: Sefanja 2,1-3
- Vertaler: Johannes Willem Mazurel
Vertaling
1
Raap je samen en bréng samen,
schaamteloze meute! –
2
voordat het raadsbesluit die dag baart
waarop men als kaf voorbijgaat1 ;
voordat over jullie komt
de brandende toorn van JHWH,
voordat over jullie komt
de dag des toorns van JHWH!
3
Zoekt JHWH, alle deemoedigen der aarde,
die zijn recht ten uitvoer brengt!
Blijft gerechtigheid, blijft deemoed zoeken2 :
misschien zullen júllie worden geborgen
op de dag des toorns van JHWH.
Noten
- In het Hebreeuws zijn de eerste twee regels waarschijnlijk niet ongeschonden overgeleverd. Wij kiezen voor een vertaling, die de ~Jewish Publication Society~ geeft.↩︎
- Er staat eigenlijk gewoon: ‘zoekt gerechtigheid, zoekt deemoed’, maar omdat hier mensen worden aangesproken die al deemoedig worden genoemd, is een modale vertaling als de onze aan te bevelen.↩︎