Sefanja 2,1-3

Vertaling

1
Raap je samen en bréng samen,
schaamteloze meute! –
2
voordat het raadsbesluit die dag baart
waarop men als kaf voorbijgaat1 ;
voordat over jullie komt
de brandende toorn van JHWH,
voordat over jullie komt
de dag des toorns van JHWH!
3
Zoekt JHWH, alle deemoedigen der aarde,
die zijn recht ten uitvoer brengt!
Blijft gerechtigheid, blijft deemoed zoeken2 :
misschien zullen júllie worden geborgen
op de dag des toorns van JHWH.
 

Noten

  1. In het Hebreeuws zijn de eerste twee regels waarschijnlijk niet ongeschonden overgeleverd. Wij kiezen voor een vertaling, die de ~Jewish Publication Society~ geeft.↩︎
  2. Er staat eigenlijk gewoon: ‘zoekt gerechtigheid, zoekt deemoed’, maar omdat hier mensen worden aangesproken die al deemoedig worden genoemd, is een modale vertaling als de onze aan te bevelen.↩︎
Scroll naar boven